Yosua 10:28
Konteks10:28 That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho. 1
Yosua 10:37
Konteks10:37 They captured it and put the sword to its king, all its surrounding cities, and all who lived in it; they 2 left no survivors. As they 3 had done at Eglon, they 4 annihilated it and all who lived there.
Yosua 10:39
Konteks10:39 They 5 captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they 6 left no survivors. They 7 did to Debir and its king what they 8 had done to Libnah and its king and to Hebron. 9
Yosua 24:7
Konteks24:7 Your fathers 10 cried out for help to the Lord; he made the area between you and the Egyptians dark, 11 and then drowned them in the sea. 12 You witnessed with your very own eyes 13 what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long time. 14
Yosua 24:17
Konteks24:17 For the Lord our God took us and our fathers out of slavery 15 in the land of Egypt 16 and performed these awesome miracles 17 before our very eyes. He continually protected us as we traveled and when we passed through nations. 18
[10:28] 1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[10:37] 2 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:37] 3 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:37] 4 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 5 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 6 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 7 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 8 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 9 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.
[24:7] 10 tn Heb “they”; the referent (the fathers) has been specified in the translation for clarity (see the previous verse).
[24:7] 11 tn Or “put darkness between you and the Egyptians.”
[24:7] 12 tn Heb “and he brought over them the sea and covered them.”
[24:7] 13 tn Heb “your eyes saw.”
[24:17] 15 tn Heb “of the house of slavery.”
[24:17] 16 tn Heb “for the
[24:17] 17 tn Or “great signs.”
[24:17] 18 tn Heb “and he guarded us in all the way in which we walked and among all the peoples through whose midst we passed.”