TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 10:28

Konteks
Joshua Launches a Southern Campaign

10:28 That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho. 1 

Yosua 10:37

Konteks
10:37 They captured it and put the sword to its king, all its surrounding cities, and all who lived in it; they 2  left no survivors. As they 3  had done at Eglon, they 4  annihilated it and all who lived there.

Yosua 10:39

Konteks
10:39 They 5  captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they 6  left no survivors. They 7  did to Debir and its king what they 8  had done to Libnah and its king and to Hebron. 9 

Yosua 24:7

Konteks
24:7 Your fathers 10  cried out for help to the Lord; he made the area between you and the Egyptians dark, 11  and then drowned them in the sea. 12  You witnessed with your very own eyes 13  what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long time. 14 

Yosua 24:17

Konteks
24:17 For the Lord our God took us and our fathers out of slavery 15  in the land of Egypt 16  and performed these awesome miracles 17  before our very eyes. He continually protected us as we traveled and when we passed through nations. 18 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:28]  1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:37]  2 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:37]  3 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:37]  4 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  5 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  6 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  7 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  8 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  9 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[24:7]  10 tn Heb “they”; the referent (the fathers) has been specified in the translation for clarity (see the previous verse).

[24:7]  11 tn Or “put darkness between you and the Egyptians.”

[24:7]  12 tn Heb “and he brought over them the sea and covered them.”

[24:7]  13 tn Heb “your eyes saw.”

[24:7]  14 tn Heb “many days.”

[24:17]  15 tn Heb “of the house of slavery.”

[24:17]  16 tn Heb “for the Lord our God, he is the one who brought up us and our fathers from the land of Egypt, from the house of slaves.”

[24:17]  17 tn Or “great signs.”

[24:17]  18 tn Heb “and he guarded us in all the way in which we walked and among all the peoples through whose midst we passed.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA